¡HOLA A TODOS!
ПРИВЕТ ВСЕМ!
Me llamo Roza y me encantaría ser tu profesora de castellano.
В этой связи думаю у тебя возник первый вопрос: «Почему castellano, а не español?”.
Именно так испанский очень часто называют в Испании, то есть язык Кастилии, центральной части современной Испании. Также это происходит потому, что кроме castellano в Испании есть еще 3 официальных языка: catalán, vasco y gallego.
Ну а теперь немного о себе. С 2010 года проживаю в Испании. Образование высшее, специальность политология. Также имеется магистратура и в настоящий момент являюсь аспиранткой Университета Сантьяго де Компостела. Знаешь в какой провинции он находится? J
Имею диплом DELE C2 и в 2010 году проходила курс подготовки для преподавателей испанского языка в том же самом университете Сантьяго де Компостела.
Опыт преподавания с 2007 года. Была официальным экзаменатором DELE NIVEL B2.
Также работала и работаю переводчиком в различных испанских фирмах (Elecnor, Acciona, Inditex).
Кроме того, могу похвастаться тем, что переводила фильмы Los lunes al Sol y Azul oscuro casi negro на неделе Европейского Кино.
Мой уровень максимально приближен к носителю и я могла бы обучить тебя не только тонкостям грамматики, но также актуальной разговорной речи, испанскому юмору и культуре. Ну а если тебя интересует бизнесс испанский, también puedes contar conmigo. Я работала и работаю переводчиком в различных фирмах (Elecnor, Acciona, Inditex).
¡Espero verte pronto entre mis estudiantes!
Saludos,
Roza